Sat, 21/11/09 – 18:34 | No Comment

British luxury Car maker Rolls-Royce  launched its most technologically advanced car ‘Ghost’ in New Delhi on Friday.
The ‘Ghost’ is  priced at Rs 2.5 crore, the bookings for the car have begun but the deliveries …

Read the full story »
Aishwarya Rai

All about China

All about India

Bollywood

Live Cricket Streaming

Home » PanAsianBiz

Learn Chinese – 效犬马之劳 – Rely on a Dog and a Horse

Submitted by Bill Belew on Sunday, 27 January 2008No Comment

效 xiao 犬 quan 马 ma 之 zhi 劳 lao – Rely on a dog and a horse.

The phrase comes from two 'miraculous' stories where a dog protected his drunken master who was in danger of dying in a fire and a horse which rescued its General who had fallen over a cliff.

The phrase is used to describe one who serves faithfully.

To be sure, this kind of worker is indeed hard to find any more in companies, especially where the owner, managers, bosses are unreasonable. 

What's this all about – Learn Chinese with Me

Subscribe to PanAsianBiz

You May be Interested in :

No Comment »

  • Bill said:

    A better translation for “效” is perform. This phrase is usually used to describe the performing or giving of a service, not the receiving, nor the dependence, on the service.

Leave a comment!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

PANASIANBIZ      COSMOFAIRNETWORKS